sát hại
- Verbe transitif :
- Tuer, assassiner, massacrer : "sát hại" désigne l'action de tuer, généralement de manière violente, préméditée ou à grande échelle. Il implique souvent une notion de victimes multiples ou d'un acte grave.
- Verbe transitif : (Les terroristes ont assassiné de nombreuses personnes innocentes.) (Cet acte de massacre est un crime de guerre.) (Ils n'ont pas le droit de tuer les prisonniers de guerre.)
"sát hại hàng loạt" : massacrer, tuer en masse. Chế độ độc tài bị cáo buộc sát hại hàng loạt người biểu tình. (Le régime dictatorial est accusé d'avoir massacré en masse les manifestants.)
"bị sát hại" : être assassiné, être tué. Nhà hoạt động chính trị đã bị sát hại tại nhà riêng. (Le militant politique a été assassiné à son domicile.)
Sát nhân (n) : meurtrier, assassin (personne). Hắn ta là một tên sát nhân nguy hiểm. (C'est un meurtrier dangereux.)
Ám sát (v) : assassiner (souvent de façon ciblée et secrète). Kế hoạch ám sát nhà lãnh đạo đã thất bại. (Le plan pour assassiner le leader a échoué.)
Giết hại (v) : tuer, occire (synonyme proche, peut être légèrement moins fort). Nó bị buộc tội giết hại người hàng xóm. (Il est accusé d'avoir tué son voisin.)
- Giết : tuer.
- Thủ tiêu : liquider, supprimer (souvent dans un contexte politique ou criminel organisé).
- Tàn sát : massacrer, exterminer.
- Sát hại sinh linh : ôter la vie à des êtres vivants (expression souvent utilisée dans un contexte religieux ou moral pour condamner le fait de tuer). (Le bouddhisme conseille aux hommes de ne pas ôter la vie aux êtres vivants.)